目前分類:茱麗葉特 (5)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

415.jpg 

 

讀者的心聲,我們聽到了,從皇冠出了第一本乙一作品《GOTH斷掌事件》中文版後,對於封面的意見聲浪,便成為我們檢討的重要參考。而身為本書責編,在接下來構想與討論《只有你聽到CALLING YOU》封面時,心裡的戰戰兢兢,實在是無法形容之大。

 

其實早在編《GOTH斷掌事件》時,我們便知道這個乙一作品集另外會出《只有你聽到CALLING YOU》、《失蹤HOLIDAY》和《寂寞的頻率》,現在先請大家看看日版的封面:

  只有你聽到CALLING YOU日文版封面.jpg 失蹤HOLIDAY日文版封面.jpg 寂寞的頻率日文版封面.jpg

  《只有你聽到CALLING YOU               《失蹤HOLIDAY》                           《寂寞的頻率》

crownbook 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

415.jpg

麵包莎拉.JPG  

 

「有的讀友告訴我這本書如何陪伴她走過異鄉伴讀或留學的歲月,有的說這書激發了他對食物與音樂無限可能性的思考,更多的人說,這本書讓他們發覺,其實烹飪和吃飯這件事可以不光是日常俗務,而是生活的樂趣……《韓良憶的音樂廚房》爐火又燃,但盼舊雨新知光臨指教。」──────韓良憶

 

有一段時間,我迷上了加拿大詩人歌手李歐納.柯恩(Leonard Cohen)的聲音,在線上音樂台找出能找到的他的所有專輯,每天反反覆覆地聽了又聽聽了再聽。雖然並不真的懂歌詞,也不清楚自己正聽的是他哪首作品,但沒關係,他那帶有詩意的迷人嗓音本身就是樂曲,吟出的每一枚音符彷彿都是來自天空的詩。

 

翻開這本《韓良憶的音樂廚房》,偶然間發現了這篇〈屬於Leonard Cohen的夏日記憶〉和〈謝謝你,柯恩先生〉,忽然之間很感動,原來,住在台北的我與定居荷蘭的良憶,距離這麼近;原來,第一次捧讀這本增訂版新書如我等新知,和已翻閱它前身《羅西尼的音樂廚房》無數次的舊雨讀友們,竟然這麼相近。

 

這當然是一本食譜,書中有著許多清楚詳盡、每一道都經由良憶之手實際烹調出的歐式美食,不照著做出一、兩道,似乎對不起自己。書中並有如此多美妙又真實,經良憶的「最佳攝影師」──丈夫約伯所拍出的成品照片,從中不只看到了菜餚的色香味俱全,還有夫妻深情。

 

crownbook 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

415.jpg 

我的兒子小名叫阿布,這是皮克斯動畫「怪獸電力公司」中文版裡,那個小女孩的名字。(沒錯,雖然是兒子,但從一個小女生身上偷了名字,結果小時候長得很秀氣像女生。)

我的女兒小名叫波妞,這是宮崎駿動畫「崖上的波妞」裡,那個從金魚變成人的倔強小女孩的名字。(在肚子裡取了這小名,結果生出來個性也真像那個波妞一樣,唉……)

我的老公外號大蝸牛,就是那個背著重重的殼、一步一步往上爬的生物,雖然慢慢的,但是爬得實在又穩重哦!

至於我呢?之前有一陣子和兒子一起跟水蜜桃姊姊跳舞,一時興起也給自己取個水果外號(希望沒有污染孩子純潔的心靈):草莓媽咪(因為我很喜歡草莓啦~羞),不過,自始至終也只有我這麼自稱而已……

我們一家都是人,但對草莓媽咪和大蝸牛爸比來說,希望阿布和波妞就像和他們同名的動畫人物一樣,永遠擁有夢想,快樂地成長!

crownbook 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

415.jpg 

今天接到好友的信,叫我加入「18:00辛酸小姐」這個社群。我很聽話地加入了,但忍不住問她:「什麼是18:00辛酸小姐?」聽了她的回答,我想到,那我應該是「18:30辛酸小姐」。

 

我們的孩子年紀相仿,而我們都是下班後要趕去幼稚園接寶貝的媽媽,就像生意人趕銀行三點半一樣,她趕六點下班,我則是趕六點半(偶爾不小心拖到七點,但努力朝六點邁進中)。

 

六點半,在我們公司其實不難,因為進度自己負責。只是時間一旦成了一個限制,就彷彿形成一種心裡的禁錮,所有工作內容、工作時間都要分配好,免得一個不小心拖累了「進度」──既要維持編輯進度,也要兼顧接兒子的進度,還有接到人之後,回家玩耍、洗澡、吃藥、睡覺的進度……當孩子睡著,躺在旁邊的我也跟著快睡著的時候,昏昏沉沉地掛念著原本想看的書、想上的網……這些想做的事都沒力做了,於是不禁想到:那,我自己的生活進度呢?

 

crownbook 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 415.jpg

「茱麗葉特」(Juliette)是我的法文名字。

大學念的是法文系,想當然爾,一定要有個法文名字,出去才能自豪地撂法文對人說:「Bonjour! Je m’appelle XXX.」(您好~日安……我叫XXX)
大一剛開學時,某堂課的老師在黑板上寫了幾排法文名字,叫同學們選。普魯斯特在《追憶似水年華》中寫的蛋糕「瑪德蓮娜」(Madelaine)、像朵花似的「阿德琳娜」(Adeline)、聽了就感到上帝保佑的「喜樂薇」(Sylvie)……等,男性、女性的名字很多,看得大家眼花撩亂。
在眾多女生的名字中,我第一眼就相中了這個「茱麗葉特」。原因很簡單也很白目,是為了配合當時暗戀男生的法文名字。不,他不叫羅蜜歐──其實他叫安東尼,但是我找不到跟安東尼相配的名字,就為我心中的羅蜜歐,給自己取名茱麗葉特。


關於暗戀對象的代稱。
對於你明明朝思暮想,見到面卻又不敢開口表白的那個人,一定要想個代稱,才不會在他面前露出馬腳。
我知道小學時被喜歡的男生私底下叫「蒲仔」,就是一種瓜類的名字,但我至今都不知道為什麼。(把喜歡的女生叫成「瓜」?這樣到底是喜歡還是討厭呢?)如果有小學同學在這裡看到了,麻煩回應一下幫我解開這個世紀之謎。
國中時,我則給暗戀的一位帥哥學長取了綽號:「愛迪達」,因為根據同學線報,他腳上穿的是愛迪達球鞋。那時我每天下課時常站在教室前的走廊上,美其名聊天或看書,甚至「眺望遠方」(荷爾蒙真奇怪),其實都在等待著偷看「愛迪達」的機會。那種心頭怦怦怦如小鹿亂撞的滋味,興奮到甚至有點臉紅的反應,成了國中時很鮮明的記憶。
當然,是很美好的。那似水年華的少女時光啊!到現在所留下的,只有美好 ^^

 

crownbook 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()