目前分類:外編 (4)
- Aug 15 Sat 2009 09:23
不務正業日文教室★ミ夏天非做不可的事
- Jun 07 Sun 2009 00:19
不務正業日文教室★彡你髮型決定了嗎?
我跟蕭敬騰一樣有事沒事就會去弄一下頭髮。
短髮的關係一下就長了,一兩個月就要去見一下可愛的設計師美眉。
很奇怪的是,不管我怎麼動我的頭髮,大家看到我總是那麼習慣,一點也不驚訝。不知道是好事還是壞事。
想當年把肩胛骨下的長髮一口氣剪短到耳下數公分,大家也看得很順眼,甚至一兩天才會發現我動過頭髮了。
翻髮型書或時尚雜誌的時候,常會看到一些經常被中文拿來用的日文標語,例如:
- Apr 21 Tue 2009 12:30
不務正業日文教室☆ミ 都是一個「帥」字
不務正業可以說是我的興趣或專長,甚至是我人格的一部分。
高中時代當班聯會的幹部,忙的時候一整天下來教室椅子幾乎都沒坐到;上了大學大家瘋社團的時候,我就忙著蹺課打工喝下午茶,總之就是不甘願只做讀書這件事情,一定要不務正業一下(好孩子不要學)。而且,明明念的是英文系,選修的日文成績總是所有科目裡最高分;索性開始雙主修日文以後,班排名果然突飛猛進。我也曾經很鐵齒地去找英文翻譯的工作,但試譯丟回去一定石沉大海,屢試不爽;而畢業後的求職幾乎都是靠日文能力過關的。我心想,這輩子大概註定要這樣不務正業下去了。就連現在,明明是編輯,還硬要在部落格開日文教室。